That alone has to be the number one question I am asked.
It has beaten out "Did you find gold?" and "When will you finish your dissertation?" Which shocked me until I realized that most of the people I talk to have already asked me the first and have been told to never ask me the second.
So how is that Danish coming along?
Remarkably, I seem to be picking up some of it as I go. I certainly do not speak it. Oh, no, not at all. However I am spending more time answering questions posed in Danish - correctly. Conversations that used to go like this (italics mean in Danish):
Dane: And how are you today?
Me: No, thanks, I'll have cheese.
Now are more likely to go like this:
Phone rings, I answer...
Dane: This is Anna Jensen, can I speak to the Danish boy?
Me: Oh, he's not here right now, he's at work.
Dane: Do you have his mobile phone number?
Me: Sure it's ###.
Dane: Thanks for that, good bye.
Me: Bye!
It's rather funny when I'll have one of these conversations and then suddenly the Dane realizes I'm not actually speaking Danish. There is usually a pause and then the question Do you not speak Danish?
Sometimes, however, I still have the cheese conversation.
No comments:
Post a Comment
Keep it clean, don't be mean....